המסך המפוצל

הממיר 17/7/04

24 הסתיימה, גם פיירפליי, איפה אתה חי נפתחה, המועמדויות לאמי הוכרזו וג`ני גארת` מגיעה לערוץ הילדים

מאת: ברק דיקמן

פורסם: 17-07-2004
101 תגובות
10. רגע אחד קטן בפרק סיום העונה השלישית של "24", היה בשבילי רגע השיא. הוא לא היה מדהים כמו הקטע עם שאפל שישה פרקים קודם לכן, או מרגש כמו הדמעות של ג'ק, או מבריק כמו אירועים נהדרים אחרים, הוא אפילו לא הצליח להיות מזעזע כמו מה שקרה קצת לפני סיום הפרק. הוא פשוט היה רגע ששילב משחק גאוני, עריכה מופלאה וצילום מושלם. אני מדבר על הרגע בתחנת הרכבת התחתית, כשג'ק מצליח להבחין שאדם כלשהו נעלם לו משדה הראייה, דבר שגרם לו להבין שמדובר באדם שנושא את המיכל עם הנגיף. מבט חטוף, שורה של אנשים, הסטה של הראש - דברים קטנים וסתמיים, שיחד הפכו לרגע טלוויזיוני יפהפה.

9. בקיץ שעבר, הוזמנתי ע"י מספר חברים לצפיית מרתון ב"פיירפליי". צפיתי במספר מצומצם של פרקים ולא התחברתי. כולם ניסו להגיד לי כמה שזה גאוני, אלא שאני לא הצלחתי לראות את הגאונות שבסדרה. שידורה של הסדרה ב-HOT ספייס העניק לי את ההזדמנות לנסות שוב. הפרקים הראשונים לא עשו לי את זה, אבל אי שם באזור "אריאל", וקצת קודם לכן ב"נגמר הגז", הצלחתי להבחין בדברים הללו שכולם דיברו עליהם: בהתפתחות של הדמויות, באהבות הנרקמות, בטוויסטים העלילתיים. כן, בהחלט אפשר לראות שם מגע של גאונות. בהחלט ניתן להבין שהיה שם פוטנציאל אדיר. כל שנותר לי לעשות זה להצטרף לתקוות של כל אלה שמחכים לסרט הקולנוע.



8. "החיים זה לא הכל" החלה את דרכה כקומדיה, ועכשיו עושה רושם שהוחלט להוסיף לה כמה אירועים דרמטיים, שנפרשים על פני יותר מפרק אחד. בפרק שעבר נתגלעו מריבות של ממש בין גדי לדפנה. הפרק של השבוע לא התעלם מזה ושלח אותם ליועץ נישואים. העיסוק בויכוחים בין בני הזוג הצליח להימנע משבלוניות ומהיגררות לקלישאות, ויוצרי הסדרה הוכיחו שהם יכולים לעסוק בצורה טובה גם עם דרמה ולא רק עם קומדיה.

7. אחרי פרק פתיחת עונה מזעזע, הגיע הפרק השני של העונה השנייה של "יש לה את זה" ושיפר קצת את הטעם, עם אירועים דרמטיים (נושא פציעות הספורט) ומשעשעים (החתונה המוסווית, למשל). זו אכן סדרה חמודה, אבל עדיין לא יותר מזה.

6. המעברונים החדשים של "שתיים זה תמיד ביחד" כוללים אחד חמוד במיוחד: ה"נו כבר, חנוכה" של "מ.ק 22".

5. "איפה אתה חי?!" - שאלה טובה. נפתח בחדשות הרעות: בראבא לא מצחיק. הוא עצוב. משעמם. מביך. הדמות ה"עצבנית" שלו מצליחה לעצבן. באופן אירוני ומוזר להפליא, נראית התוכנית עצמה כמו השלב הקודם באבולוציה לפני "רק בישראל", למרות כל התחכום האינטרקטיבי, הפרסים והרייטינג המחבק. דרוש שיפור ומהר. החדשות הטובות: אסי כהן מלך. קוקו היה יכול להיות הדמות הכי מצחיקה בתוכנית, אלמלא היה שם הימרי עם גבסו, החמוס שלו. כרגע - רק בשבילו שווה לראות את התוכנית. וארז? ארז הוא ארז, אבל הסחורה, לפחות בינתיים, לא מספקת במיוחד. הכי מצחיק בינתיים: הפנוט השולחנון; "3000 שקל לא כולל", "לא כולל מה?", "לא כולל 4000 שקל"; "היה קשה?".



4. "זירת הפשע", "הבית הלבן", "24", "הסופרנוס", ו... "ג'ואן מארקדיה" - אלו סדרות הדרמה שמועמדות השנה לפרס האמי האמריקאי. תמוה. אחת מהסדרות הנ"ל נראית קצת לא שייכת לקטגוריה. הרי איך אפשר להשוות בין האקשן, הדרמה, המתח והאיכות של ארבע הראשונות לבין הקלילות והקיטשיות של האחרונה? גם בגזרת הקומדיות נרשמה הפתעה כש"חברים" ו"פרייז'ר" נדחקו החוצה מהרשימה ולא קיבלו מועמדות בעונותיהן האחרונות. מי שכן קיבלו מועמדות היו "סקס והעיר הגדולה", "כולם אוהבים את ריימונד", "וויל וגרייס", "תרגיע" ו"משפחה בהפרעה". בקרב השחקניות הפתיעה אמבר טמבלין, כמו הסדרה בה היא מככבת, כשקיבלה מועמדות לפרס שחקנית הדרמה הטובה ביותר. בתחום ה"אנחנו אמריקאים, מה תעשו לנו?" כובד ג'ון ריטר ז"ל, שכיכב בשלושה פרקים שלמים בעונת הטלוויזיה החולפת, במועמדות לפרס השחקן הקומי הטוב ביותר. אנחנו בטוחים שאנשי האקדמיה ישכילו לבחור את הזוכה ע"פ כישרון המשחק שלו ולא על פי נוכחותו באולם. או בעולם.

3. "אחיות או לא להיות" - תכירו, זהו התרגום ל"What I Like About You", הקומדיה החדשה של ג'ני גארת', שמגיעה סוף סוף לערוץ הילדים ביום שני הקרוב בשעה 19:20 לשידורים יומיים. לא ברור מה גרוע יותר, השיבוץ או התרגום לשם הסדרה.

2. בשביל הפאנל המיותר הזה החזירו את ריקי והחבר'ה ב"כוכב נולד 2"? אני היחיד שקיבל פלאשבקים לניסים משעל? איפה ה"אני רוצה אותו בתור צ'יפנדייל"? ה"היא לא עושה לי את זה"? האקשן? החלק של השיפוט היה הדבר הכי משעמם בתוכנית השבוע.

1. זה אמנם קורה מדי פעם, אבל זה אף פעם לא מוצדק. הפרק ששודר השבוע ב"ג'ואן מארקדיה" התחיל בכבלים כדקה וחצי לפני שהוא התחיל בלווין, שם הוא שודר ללא הדקה וחצי הראשונות שלו. כרגיל במקרים כאלה - לא מעניין מי אשם, הכבלים שלא העבירו ללווין או הלווין ששכח לעצור את הפרומואים. מה שחשוב זה שהצופים נפגעו מזה.


בשולי הממיר
תראו מי ביקר ב"לאס וגאס" השבוע! הוא לא הפך לשד והתפוצץ? גם אליוט גולד היה שם.

פינת המתרגמים שלא יודעים אנגלית:
ב"יש לה את זה" אמרו את המשפט "תביאי לי את זה לאיצטדיון, Stat" (כלומר, מהר). התרגום הלך על "תביאי לי את זה לאיצטדיון 'סטאט'". מענג.
דבי ריינולדס שהתארחה השבוע ב"וויל וגרייס" כאימה של גרייס, מיששה את עכוזו של ג'ק הגאה, מה שהוביל לתגובתה של גרייס:
"That just bought me five years on the couch". התרגום: "עכשיו לא אוכל לזוז מהספה חודש".